Følgeru Med -
Onklp
,
Jaa9
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Følgeru
med?
Følgeru
med?
Følgeru
med?
Kommst
du
mit?
Kommst
du
mit?
Kommst
du
mit?
Ingen
kødder
med
9,
ingen
kødder
med
P
Niemand
legt
sich
mit
9 an,
niemand
legt
sich
mit
P
an
Følgeru
med
(følgeru,
følgeru,
følgeru,
følgeru)
Kommst
du
mit
(kommst
du,
kommst
du,
kommst
du,
kommst
du)
Yeah!
Følgeru
med?
Følgeru
med?
Yeah!
Kommst
du
mit?
Kommst
du
mit?
100
år
i
gamet
ingen
snørrunger
kan
fucke
med
det
100
Jahre
im
Game,
keine
Rotznasen
können
sich
damit
anlegen
Gamle
rustene
holker
kaster
mange
rustne
dolker
Alte
rostige
Schrottkarren
werfen
viele
rostige
Dolche
Utpå
landet
(?)
om
vi
skal
blande
ut
non
dråper
Draußen
auf
dem
Land
(?)
ob
wir
ein
paar
Tropfen
mischen
sollen
Så
kanskje
du
skal
gå
hjem,
jeg
liker
dine
(?)
som
i
kanskje
jeg
skal
få
dem?
Also
vielleicht
solltest
du
nach
Hause
gehen,
ich
mag
deine
[Dinger]?
So
wie
in
'vielleicht
bekomme
ich
sie?'
Vi
tar
dem
til
distriktet,
tar
dem
på
veien
Wir
nehmen
sie
mit
in
den
Bezirk,
nehmen
sie
unterwegs
mit
Men
fuck
en
kjendis,
vi
henger
rundt
med
anleggsarbeidere
Aber
scheiß
auf
Promis,
wir
hängen
mit
Bauarbeitern
rum
På
den
lokale
kroa,
hvor
Murphys
lov
er
standar
In
der
lokalen
Kneipe,
wo
Murphys
Gesetz
Standard
ist
Milevis
med
hipstere
på
anspar
Meilenweit
Hipster
im
Anmarsch
Følgeru'med?
Kommst
du
mit?
Er
fortsatt
ikke
riktig,
måkke
få
det
forvridd
Ist
immer
noch
nicht
richtig,
verdreh
das
nicht
Stikker
trynet
ditt
for
nærme
og
du
får
det
forvridd
Steckst
du
dein
Gesicht
zu
nah
ran,
kriegst
du
dein
Gesicht
verdreht
Det
er
du
som
står
og
hisser
opp
og
får
i
gang
shit
Du
bist
derjenige,
der
rumsteht
und
aufhetzt
und
Scheiße
anfängt
Bare
stikker
når
du
får
deg
no'n
blikk
Haut
einfach
ab,
wenn
du
ein
paar
Blicke
abkriegst
Følgeru
med?
Kommst
du
mit?
Kidsa
er
på
jordet
som
om
jordet
var
en
sna
vei
Die
Kids
sind
auf
dem
Holzweg,
als
ob
der
Holzweg
eine
Abkürzung
wäre
Vi
kan
fordi
vi
kan,
du
kan
fordi
vi
lar
deg
Wir
können,
weil
wir
können,
du
kannst,
weil
wir
dich
lassen
Fuck
en
hipster,
fuck
ei
dum
bimbo
Scheiß
auf
Hipster,
scheiß
auf
'ne
dumme
Tussi
9 og
P,
kings
of
cool,
Don
Winslow
9 und
P,
Kings
of
Cool,
Don
Winslow
Følgeru
med?
Følgeru
med?
Kommst
du
mit?
Kommst
du
mit?
Ingen
kødder
med
9,
ingen
kødder
med
P
Niemand
legt
sich
mit
9 an,
niemand
legt
sich
mit
P
an
Følgeru
med?
Følgeru
med?
Kommst
du
mit?
Kommst
du
mit?
100
år
i
gamet
ingen
snørrunger
kan
fucke
med
det
100
Jahre
im
Game,
keine
Rotznasen
können
sich
damit
anlegen
Følgeru
med?
(Følgeru
med?)
Følgeru
med?
(Følgeru
med?)
Kommst
du
mit?
(Kommst
du
mit?)
Kommst
du
mit?
(Kommst
du
mit?)
Ingen
kødder
med
9,
ingen
kødder
med
P
Niemand
legt
sich
mit
9 an,
niemand
legt
sich
mit
P
an
Følgeru
med?
Følgeru
med?
Følgeru
med?
Følgeru
med?
Kommst
du
mit?
Kommst
du
mit?
Kommst
du
mit?
Kommst
du
mit?
Opplæring
fra
gateplanet
med
skoleflinkes
oversikt
Ausbildung
von
der
Straße
mit
dem
Überblick
von
Strebern
Flusher
ned
umiddelbar,
stoler
ikke
på
en
dritt
Spüle
sofort
runter,
traue
keiner
Sau
Nei,
Crucum?
Yes
man...
Veto?
No
man
Nein,
Crucum?
Yes
man...
Veto?
No
man
Det
de
sa,
tro
om
igjen
Was
sie
sagten,
denk
nochmal
drüber
nach
Følgeru
med?
Kommst
du
mit?
Om
du
hører
om
no
drama
her
så
var
det
meg
Wenn
du
hier
von
Drama
hörst,
dann
war
ich
das
Tar
det
tilbake
igjen
til
bakgården
på
Varongseg
Bring
es
zurück
in
den
Hinterhof
in
Varongseg
Få
non
drammer
til
kara
her
som
bana
vei
Hol
ein
paar
Schnäpse
für
die
Kerle
hier,
die
den
Weg
geebnet
haben
Og
fortsatt
bare
banner
det
jeg
banna
bein
Und
fluche
immer
noch
nur
das,
worauf
ich
knallhart
schwöre
Følgeru
med?
Kommst
du
mit?
Barnepasser
deres
spradebasser,
hocky
sveis
sveis
Babysitter
für
eure
Angeber,
Hockeyfrisur
Schweiß
Schweiß
Vært
parademasjer
du
er
uttafor
som
en
fasadevasker
Waren
Parademärsche,
du
bist
draußen
wie
ein
Fassadenreiniger
Glem
karateklasser,
karen
som
lyser
opp
Vergiss
Karatekurse,
der
Kerl,
der
aufleuchtet
Alle
badeplasser,
movinga
og
naps
som
en
fasadeklatrer
Alle
Badeplätze,
die
Moves
und
Agilität
wie
ein
Fassadenkletterer
For
dere
veit
han
er
gal,
fucke
steike
mental
Denn
ihr
wisst,
er
ist
verrückt,
verdammt
nochmal
geisteskrank
Baner
vei
bort
til
baren,
bak
non
feite
Casals
Bahnt
sich
den
Weg
zur
Bar,
hinter
ein
paar
fetten
Casals
Hva
så
om
jeg
ble
hitta
med
det
feiteste
gran
Was
ist,
wenn
ich
mit
dem
fettesten
Gras
erwischt
wurde?
Når
jeg
eter
mer
en
Reitan
i
dag
Wenn
ich
heute
mehr
verdiene
als
Reitan
Følgeru
med?
Følgeru
med?
Følgeru
med?
Kommst
du
mit?
Kommst
du
mit?
Kommst
du
mit?
Ingen
kødder
med
9,
ingen
kødder
med
P
Niemand
legt
sich
mit
9 an,
niemand
legt
sich
mit
P
an
Følgeru
med?
Følgeru
med?
Kommst
du
mit?
Kommst
du
mit?
100
år
i
gamet
ingen
snørrunger
kan
fucke
med
det
100
Jahre
im
Game,
keine
Rotznasen
können
sich
damit
anlegen
Følgeru
med?
(Følgeru
med?)
Følgeru
med?
(Følgeru
med?)
Kommst
du
mit?
(Kommst
du
mit?)
Kommst
du
mit?
(Kommst
du
mit?)
Ingen
kødder
med
9,
ingen
kødder
med
P
Niemand
legt
sich
mit
9 an,
niemand
legt
sich
mit
P
an
Følgeru
med?
Følgeru
med?
Følgeru
med?...ja...
ja...
ay...
shit...
Kommst
du
mit?
Kommst
du
mit?
Kommst
du
mit?...ja...
ja...
ay...
scheiße...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: martin alternes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.